2024考研一对一
圣才VIP会员,电子书题库视频免费看

2019年首都经济贸易大学考研复试《翻译综合》考试大纲

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0

  2019年首都经济贸易大学考研复试《翻译综合》考试大纲已出,圣才考研网小编为大家整理了相关内容,欢迎大家点击查看!更多考研动态|模拟试题|历年真题请关注圣才考研网


  2019年首都经济贸易大学翻译专业硕士研究生入学考试复试笔试《翻译综合》大纲


  一、考试性质及范围:


  本考试旨在测试考生是否具备基础的翻译能力。考试的范围包括翻译专业硕士考生入学应具备的外语词汇量、语法知识、文化知识以及英汉两种语言转换的基本技能。


 二、考试基本要求


  1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律、科技等方面的背景知识。


  2.掌握一定的翻译理论和技巧,具备扎实的英汉两种语言的基本功。


  3.具备较强的英汉/汉英转换能力。


  三、考试形式与试卷结构


  答题方式:闭卷 笔试


  答题时间:120分钟


  试题类型及分值分配:


  本考试包括两个部分


  1.英译汉段落翻译50分


  2.汉译英段落翻译50分


  总分100分。


  四、考试内容


  本考试采取翻译综合技能测试的方法,通过英汉、汉英段落翻译,考察考生的英汉/汉英转换能力。


  英、汉双语的语言知识


  文化类百科知识


  基本的翻译理论和翻译技巧的应用


  英汉双语转换能力





首都经济贸易大学电子书

查看全部>>

小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人