2024考研一对一
圣才VIP会员,电子书题库视频免费看

桂林理工大学外国语学院专业介绍

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0

桂林理工大学外国语学院专业介绍


  《外国语言文学》专业介绍(一级学科)


  外国语言文学下设英语语言文学、外国语言学及应用语言学和日语语言文学三个研究方向。


  《英语语言文学》是外国语言文学专业之下的研究方向,主要研究运用英语文学、跨文化交际以及英语语言学的理论、规律、原则、方法阐释其它经验领域遇到的语言问题,解决英语语言学、文学和跨文化交际与其它相关学科结合而产生的实际语言问题。毕业生应具有扎实的英语语言和汉语语言基本功和相关理论知识,较好的英语教学能力和语言研究能力;掌握与本学科相关的科学研究方法,能胜任本专业高校教学和科研工作、翻译及文化交流工作以及其他涉外工作。研究领域:英语文学研究、语言与文化研究、翻译研究。


  《外国语言学及应用语言学》是外国语言文学专业之下的研究方向,本方向旨在传授现代外国语言学理论及其基本研究方法,将语言理论与语言实践紧密结合,注重运用语言理论解决社会语言活动和中外文化交流中的实际问题。培养具有全面、系统和坚实的语言学理论基础,视野开阔,掌握研究方法,了解语言学最新发展动态与研究成果的复合型人才。该专业主要研究领域有理论语言学、应用语言学、话语研究、英语教学和语料库语言学。


  《日语语言文学》以语言与文化理论为基础,研究语言学、文化学以及语言与文化的内涵关系,探讨日语认知语言学、语用学、文化翻译与传播的技巧。该专业旨在培养学生掌握从事语言与文化研究的方法,具备进行国际学术交流的能力。毕业生应具有扎实的日语语言和汉语语言基本功和相关理论知识,较好的日语教学能力和语言研究能力;掌握与本学科相关的科学研究方法,能胜任本专业高校教学和科研工作、翻译及文化交流工作以及其他涉外工作。研究领域:日语语言与文化研究。


  本学科拥有一支结构合理、较高层次的学术队伍,现有教授 9 人,副教授 40 人,其中博士 7 人,在读博士 5人。近年来,主持或完成各类科研项目 50 余项,其中国家社科基金项目 3 项,省部级项目 12 项, 出版专著、译著、教材 20 余部。


  《翻译》专业(专业学位)


  翻译硕士学位点依托学校的工科优势和特色,确立以翻译产业需求为导向、以科技翻译为特色、以翻译技术应用为支撑、以翻译职业能力培养为主线的发展思路,力主培养能在科技领域承担笔译项目的高层次、应用型、专业化翻译人才。


  本学位点师资力量较强,有专任教师 10 人,企业兼职教师 5 人,博士学位教师占比 60%,高级职称教师占比75%。近 5 年,67%的专任教师参加了中国译协、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会组织的全国高等院校翻译专业师资培训,并获得相关培训证书。近五年 MTI 中心导师申请获批地厅级以上项目近 10 项;完成各类翻译近50 万字;发表相关研究论文 20 余篇。学科建设取得显著成效。


  中心教学条件齐备。目前拥有同声传译实验室,英语网络自主学习平台,CAT 机辅翻译实训系统,trado 机辅笔译教学系统,传神翻译系统以及翻译硕士培养专用案例教室和案例研讨室等开展教学和研究的软硬件设备,能够充分保障翻译硕士专业学位学生培养的需求。


  中心注重实践教学,创建了“学术活动平台+翻译竞赛平台+项目实训平台+网络自主学习平台+基地实践平台”五平台的翻译实践教学体系。目前学位点已和传神、译国译民、科大讯飞、东风柳汽等多家单位共建了翻译教学与实习基地。




  来源:https://yjsy.glut.edu.cn/info/1019/3717.htm

  免责声明:本文内容仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权等问题,请通知本站客服(电话:400-900-8858,QQ:4009008858),本站将立即更改或删除。

  (责任编辑:X15)


小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人