2024考研一对一
圣才VIP会员,电子书题库视频免费看

西南民族大学专业简介:翻译硕士

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0

西南民族大学专业简介:翻译硕士


  本翻译硕士(MTI)专业学位点培养德、智、体、美全面发展,适应国家发展战略和提升国际竞争力需要、满足国家特别是民族地区经济、文化、社会建设需要的,具备国际化视野和跨文化传播能力的高层次、应用型、专业性口笔译人才。办学定位与特色:扎根四川,立足西南,面向全国,秉承为少数民族和民族地区服务、为国家发展战略服务的办学宗旨,依托民族院校的多学科师资,凸显“翻译+少数民族文化”的办学优势,以适应国家,尤其是民族地区对语言服务人才的需求。本学位点下设英语口译、英语笔译、日语笔译、法语笔译、朝鲜语笔译等五个专业方向。


  1、英语笔译


  本专业方向2015年开始招生,现有专任教师17人,其中教授5人,副教授9人,具有博士学位者10人。近年在国内外出版了多部有影响力的翻译作品和理论研究专著,在International Journal of Translation Studies、《中国翻译》等权威期刊和CSSCI来源期刊发表相关学术论文100多篇,主持近 30 项与民族文化对外传播相关的国家级、省部级科研项目。结合国家对外传播需要和本校特色,开设有民族文学译介、民族事务翻译等特色课程。注重培养学生全面掌握笔译技巧和不同文体的笔译方法,能熟练翻译有相当深度的民族、政治、经济、文化和科技等领域的文本;能胜任国际国内会议文件、各种应用文、媒体文章等各类文本翻译;能掌握使用现代翻译辅助工具,具有承接大型翻译项目的能力。


  导师队伍:吴永强 秦祖宣 曾路 魏清光 刘家凤 曾玉洪 邓忠 冯玉娟 何蓉 蒋霞 焦鹏帅 文培红 陈玉堂 张军 张兰


  2、英语口译


  本专业方向2015年开始招生,现有专任教师17人,其中教授5人,副教授9人,具有博士学位者10人。开设《交替传译》《会展口译》《同声传译》等核心口译课程,任课教师入选国家高级翻译人才库,毕业于北外等知名外语院校,为诺奖得主、前外交部长、联合国副秘书长等国际国内知名人士担任口译工作。培养的口译方向硕士研究生曾获全国口译大赛总决赛二等奖,参与西部博览会、欧洽会、成都大运会等重要国际活动的语言服务工作。口译专业毕业生供职于万达集团、宝马中国等知名企业或在高等院校、重点中学等教育机构任教。


  导师队伍:吴永强 秦祖宣 曾路 魏清光 刘家凤 曾玉洪 邓忠 冯玉娟 何蓉 蒋霞 焦鹏帅 文培红 陈玉堂 张军 张兰


  3、日语笔译


  本专业方向2018年开始招生,现有专任教师9人,其中教授1人,副教授2人,具有博士学位者4人,全体老师均有海外学习经历。在科研方面,已获得国家社科基金一般项目2项,教育部项目4项,其他省部级项目7项。发表CSSCI期刊论文近30篇;国外学术期刊2篇,译著7部。日语笔译方向主要培养学生全面掌握笔译技巧和不同文体的笔译方法,熟练翻译民族、政治、经济、文化和科技等领域的文本,掌握使用现代翻译辅助工具,具有承接大型翻译项目的能力。


  导师队伍:赵蕤 李彬 张景一


  4、法语笔译


  本专业方向2022年开始招生,专业任课教师7名,其中教授1人,副教授3人,具有博士学位者4人。目前已获得国家社科项目2项、教育部社科项目1项、四川省社科规划项目1项、四川省社科优秀成果二等奖1项,发表CSSCI核心期刊论文10余篇,出版学术专著1部、译著3部、参编教材5部。重视国家对翻译和战略传播的需求,关注翻译市场发展动向,加强对学生翻译实践能力的指导,要求学生全面掌握笔译技巧和不同文体的笔译方法,熟练翻译有相当深度的民族、政治、经济、文化和科技等领域的文本;胜任国际国内会议文件、各种应用文、媒体文章等文本翻译;掌握使用现代翻译辅助工具,具有承接大型翻译项目的能力。


  导师队伍:木艳娟 唐桂馨


  5、朝鲜语笔译


  本方向2022年开始招生,共有7名专业任课教师,其中教授1人,副教授2人,四川省海外高层次留学人才2人,在海外获得博士学位者4人(首尔大学3人),在读博士1人。在科研方面,已获得国家社科基金中华学术外译项目1项、教育部留学回国人员科研启动项目2项、四川省社科基金项目4项。出版专著2部、译著9部,参编教材6部。发表韩国KCI核心期刊论文12篇。曾经担任2019年第八次中日韩领导人会议午宴翻译、2015年世界知识论坛•中韩企业家高峰论坛翻译,多次承担四川省文旅厅等各级政府部门外事活动、外宣资料的口笔译工作。在国内外发表韩文文学评论8篇,韩文诗歌作品40篇,获得文学奖4次。朝鲜语笔译方向目前有西南民族大学-语言桥翻译实践基地,实行双导师制。主要培养学生全面掌握笔译技巧和不同文体的笔译方法,熟练翻译民族、政治、经济、文化和科技等领域的文本,掌握使用现代翻译辅助工具,具有承接大型翻译项目的能力。


  导师队伍:许莲花 崔海满 秦丽凤 柳京子




  来源:https://wgyxy.swun.edu.cn/info/1038/1857.htm

  免责声明:本文内容仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权等问题,请通知本站客服(电话:400-900-8858,QQ:4009008858),本站将立即更改或删除。

  (责任编辑:X15)


小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人