张培基《英汉翻译教程》(修订本)配套题库(含考研真题)新书上线啦,欢迎选购!
本书是张培基《英汉翻译教程》(修订本)配套题库,严格按照教材的章目编排,精选与各章内容配套的习题进行详解,并对相关重要知识点进行了延伸,所选试题基本涵盖了每章的考点和难点。此外还精选考研真题,并提供参考译文。
目录
第1章 我国翻译史简介
第2章 翻译的标准、过程以及对译作的要求
第3章 英汉语言的对比
3.1 英汉词汇现象对比
3.2 英汉句法现象对比
第4章 英译汉常用的方法和技巧(上)
4.1 词义的选择、引申和褒贬
4.2 词类转译法
4.3 增词法
4.4 重复法
4.5 省略法
4.6 正反、反正表达法
第5章 英汉常用的方法和技巧(中)
5.1 分句、合句法
5.2 被动语态的译法
5.3 名词从句的译法
5.4 定语从句的译法
5.5 状语从句的译法
5.6 长句的译法
第6章 英译汉常用的方法和技巧(下)
6.1 习语的译法
6.2 拟声词的译法
6.3 外来词语吸收法
Copyright©2007–2024 www.100xuexi.com All rights reserved 圣才学习网 版权所有
全国热线:400-900-8858(09:00-22:00),18001260133(09:00-22:00)
增值电信业务经营许可证 出版物经营许可证 网络文化经营许可证 广播电视节目制作经营许可证