2024考研一对一
圣才VIP会员,电子书题库视频免费看
您当前位置:首页 > 报考指南

女神翻译官爆红,语言与翻译专业再度成热议

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0

    她,曾任外交部翻译室英文处副处长,高级翻译;


    她,曾是胡锦涛主席、温家宝总理的**翻译;

 

    她,毕业后投考外交部进入翻译室,已7年在总理记者会上担任翻译;

 

    她,正式进入人们的视野,成为热议名人!


  这位美女翻译张璐,在毕业后投考外交部进入翻译室,后又在伦敦西敏寺大学(威斯敏斯特大学)学习外交学专业,并且拿到了硕士学位。


  张璐的走红,也让翻译这个专业走进了人们的视野,中国在全球范围的贸易、文化、经济交流越来越广泛。随着中国与世界交流的日益频繁,中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译。翻译专业是热门专业之一,就业前景极为看好。

 

  在两会总理中外记者会上,你总会在总理身边看到一个样貌不算惊艳,却大气从容、反应敏捷的优雅女子。总理的御用翻译张璐,更是一个充满睿智、富有内涵的真女神。

 

  1996年,张璐被外交学院国际法系录取,2000年毕业后因兴趣改行做了高级翻译,后又在伦敦一所大学学习外交学专业,成功拿到了硕士学位。2010年全国两会,在温家宝总理记者招待会上,张璐作为翻译出现,这也是五年来**起用女翻译。

 

  之后连续6年,张璐都肩负着总理记者会的口译工作。两会记者会现场,张璐流利地翻译温总理引用的古诗词,温总理引用《离骚》诗句“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,而张璐则巧妙把“九死”翻译成“a thousand times to die(死一千次)”,既传神表达了原意,也符合英语的习惯。受到了无数人的赞肯!

 

  翻译属于实操性的专业,很多人认为语言的学习没有必要出国,或者觉得含金量不高,但实际上并非如此。语言专业的毕业生,可以继续升学,例如就读商学院、法学院等,也可以在政府部门(例如国外政府、联合国、NGO等)、教育相关,例如老师、企业,尤其进出口企业,也可以从事翻译和口译工作。

 

  英国的语言和翻译方面比较发达,语言方面基本各个大学都有设置,翻译本科有大约10所大学有,一般是3年的课程。在硕士阶段,英国有全世界最多的翻译授课型硕士供学生选择。出名的例如巴斯,威斯敏斯特,Newcastle, Leeds, 曼大,Durham, UEA,华威,谢菲尔德等,全部是1年的课程。需要有比较强的英文基础。



  **推荐:2016年考研:各地院校调剂信息汇总(>>>陆续更新)

             2016全国各省市考研复试信息汇总<<<(持续更新中)

             2016年考研成绩查询时间汇总(含34所高校) 


 

    要学习,就找圣才电子书APP:

    摇一摇找学友,学习交友两不误。

    听课看书做题,备考不用愁!

    高清视频课程,哪里不懂听哪里。

    掌上阅读,掌上做题,拍照识题。

    还有更多功能,等你来发掘奇迹!


    专题推荐:

  点击查看 >>>2016年考研复试调剂指导专题

  点击查看 >>>2016年考研成绩查询专题

  点击查看 >>>2017年考研报考指南专题

  点击查看 >>>考研考博电子书辅导资料

  点击查看 >>>2017考研全套资料

  点击查看 >>>经典教材名师讲堂

    

  点击查看 >>>2017 考研动态 复试信息调剂信息成绩查询 等。更多考研信息,敬请关注圣才考研网   。
 

考研考博类电子书(题库)

查看全部>>

小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人
最新评论(共0条)评论一句