2026考研一对一
圣才VIP会员,电子书题库视频免费看
您当前位置:首页 > 应试指导

2016考研英语语法:让步状语从句(1)

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0
  让步状语从句是状语从句的一种,一般翻译成"尽管""即使"。引导让步状语从句的从属连词主要有though although while as even if even though whether...or... no matter regardless of despite in spite of等。下面我们就举几个简单的例子对其用法进行阐释。
 
  Although\Though he got ill he still insisted on working all day long. 虽然他病了,但他依然坚持一天工作。Although\Though引导让步状语从句时,区别甚微,AlthoughThough正式,一般情况可以互换。在上边句子中,主句中出现了still(仍然),而且在中文的翻译中,是"虽然,但是",但需要注意的是,出现这两个词的句子中,不能有but出现,但可以与yetstill连用。
 
  Hard as\though he is he fails in the end. As\though引导让步状语从句,要以部分倒装形式出现,如上边句子,正常语序是As\though he is hard he fails in the end. Hard是表语成分,需要前置形成部分倒装。被倒装的成分可以是表语、状语或动词原形。
 
  Even if/even though表示"即使、纵使"的意思。我们从下边两个句子中看看这两个连词的区别。Even if it rains tomorrow we won't change our plan.即使明天下雨,我们也不会改变我们的计划。Even though the Chinese team has the least experience they get the best.虽然中国队经验最少,但是他们取得了**的成绩。由上可看出,Even if后接的句子发生在"明天",是未发生的事情,包含一种假设;Even though往往引导的事实是发生过的。
 
  While引导让步状语从句时必须置于句首,这一用法比较好理解。While I know what you say I can not agree with you.虽然我明白你说的,但我还是不能同意。While除了引导让步状语从句,还可以引导时间状语从句,其接的动词为延续性动词或表示状态的词;还可以表示前后的转折或对比。
 
  Whether...or...引导让步状语从句,但这种从句也可以理解成"选择条件-让步状语从句"Whether you like him or not he will come tonight.不管你喜不喜欢他,他今晚都会来的。
 
  "No matter+疑问词=疑问词-ever"引导的让步状语从句是比较常见的,需要注意的是"No matter+疑问词"只能引导让步状语从句,"疑问词-ever"还可以引导名词性从句,对于二者的区分,从例子中获取。Whatever you say I will not believe you.(让步状语从句);I will see whatever you show me.(名词性从句)。区分二者,可以把从句去掉,看剩下的句子在意思上是否和原句一致,一致的是让步状语,不一致的是名词性从句。去掉之后分别是I will not believe you.I will see.第一句和原句一致,第二句与原句存在偏差,因为句中状语成分不会影响整句意思。
 
  在基础知识这一块,从句是一大块,而其中的状语从句又是重中之重,这一系列的文章都会涉及状语从句类,希望整体上的梳理能够帮助大家对每一类从句都有个清楚的认识。以上是引导让步状语从句的一些连词,不需要记忆,大家就是要有个整体的认识,看到这些连词要知道对应的句子类型。希望大家能够稳扎稳打,会后期强化冲刺做好准备!
 
  相关推荐:
 
2016年考研辅导e书、题库免费下载HOT
免费下载!免费升级!支持电脑、手机、平板!
考研公共课【免费下载】
题库
数学一
数学二
数学三
英语一
英语二
统考专业课【免费下载】
教育学
心理学
历史学
计算机
农学
非统考专业课【免费下载】
经济学
管理学
外国语
金融学
会计学
法学
统计学
政治学
社会学
教育学
心理学
中文
艺术学
理学
专业硕士【免费下载】
MBA
考博
圣才e书、圣才题库助你考研成功!【查看全部**e题库
 
  课程辅导HOT
  >>更多
 
 
 
  

小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人
最新评论(共0条)评论一句