2026考研一对一
圣才VIP会员,电子书题库视频免费看
您当前位置:首页 > 应试指导

2017考研英语翻译讲解:目的状语从句

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0


  在英语中,连接目的状语从句的连接词常常有:that(为了,以便),so that(为了,以便),lest(以防),in case(以防,以免),for fear that(以防)in order that(为了)等等。

 

  (一)一般翻译在主句前面。

 

  一般来说,这种表示为了的目的状语从句通常放在主句前面翻译。

 

  He pushed open the door gently and stole out of the room for fear that he should awake her.

 

  为了不惊醒她,他轻轻推开房门,悄悄地溜了出去。

 

  We should start early so that we might get there before noon.

 

  为了正午以前赶到那里,我们很早就动身了。

 

  (二)还可以翻译在主句后面,表示省(免)得、“以免”、“以便”、“使得”、“生怕”等概念。

 

  He emphasized it again and again lest she should forget.

 

  他反复强调这一点,免得她忘了。

 

  They hid themselves behind some bushed for fear that the enemy should find them.

 

  他们躲在树丛后面,以防被敌人发现。


  **推荐:2016年考研:各地院校调剂信息汇总(>>>陆续更新)

              2016全国各省市考研复试信息汇总(>>>持续更新中)

              2016年考研成绩查询时间汇总(含34所高校) 


 

    要学习,就找圣才电子书APP:

    摇一摇找学友,学习交友两不误。

    听课看书做题,备考不用愁!

    高清视频课程,哪里不懂听哪里。

    掌上阅读,掌上做题,拍照识题。

    还有更多功能,等你来发掘奇迹!


    专题推荐:

  点击查看 >>>2016年考研复试调剂指导专题

  点击查看 >>>2016年考研成绩查询专题

  点击查看 >>>2017年考研报考指南专题

  点击查看 >>>考研考博电子书辅导资料

  点击查看 >>>2017考研全套资料

  点击查看 >>>经典教材名师讲堂

    

  点击查看 >>>2017 考研动态 复试信息调剂信息成绩查询 等。更多考研信息,敬请关注圣才考研网   。
 

考研考博类电子书(题库)

查看全部>>

小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人
最新评论(共0条)评论一句