天津外国语大学专业介绍:英语语言文学 英语同声传译方向
该方向以指导培养提升学生思维认知研究能力为切入点,从源头引导学生树立科学的翻译理念形成总体翻译观,为学生长期自主学习研究同传,提高同传实践能力夯实基础;将同传实践作为专业研究的目的,强调以同传实践为导向的同传理论研究,使学生具备独立解决同传实践问题的研究创新能力。
该方向强调坚实的理论基础、系统的专门知识和科学的研究方法;英汉双向同传交传技能;严密的逻辑思维和发现问题、分析问题、解决问题的能力;学生在研究同传本质规律并探索掌握符合自身总体条件的翻译方法基础之上,独立承担国际会议同传或政府部门高级交传工作。
主要课程有:英中交传、中英交传、英中双向视译、英中同传、中英同传、口译理论、普通语言学、西方思想文化、文献检索等。
来源:http://gsti.tjfsu.edu.cn/info/1020/2394.htm
免责声明:本文内容仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权等问题,请通知本站客服(电话:400-900-8858,QQ:4009008858),本站将立即更改或删除。
(责任编辑:X15)
Copyright©2007–2024 www.100xuexi.com All rights reserved 圣才学习网 版权所有
全国热线:400-900-8858(09:00-22:00),18001260133(09:00-22:00)
增值电信业务经营许可证 出版物经营许可证 网络文化经营许可证 广播电视节目制作经营许可证