2024考研一对一
圣才VIP会员,电子书题库视频免费看

上海财经大学专业介绍:翻译硕士(MTI)

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0

上海财经大学专业介绍:翻译硕士(MTI)


  上海财经大学是我国“双一流”建设高校,经百年锤炼,已形成“经管为主体,法文、理工为两翼”协调发展的学科布局。本专业学位立足服务国家“一带一路”倡议和中国(上海)自贸区建设及长三角经济区域发展的需要,依托学校经、管学科优势,坚持立德树人、全面发展,致力于培养具有国际视野、通晓国际规则,熟练掌握英汉互译技能,能够胜任财经与商务相关领域翻译工作的高层次人才。


  外国语学院于2006年获批英语语言文学硕士点,开始招收翻译方向硕士研究生,2010年获批外国语言文学一级学科硕士点,着手开展翻译专业硕士学位(MTI)点建设。2017年正式获批MTI专业硕士学位招生资格,2019年将招收首届MTI专业(英语笔译)硕士研究生。现有翻译专业教师25人,其中硕士生导师19人;另外聘请业界兼职导师15人。


  国家新一轮开放和“一带一路”倡议的落实与推进、中国(上海)自贸区建设以及上海“五个中心”和国际大都市建设,对财经与商务领域翻译人才都有迫切需求,高层次财经翻译人才已成为当前国家和上海经济社会发展的紧缺人才。


  本学科与参与国家“一带一路”倡议和中国(上海)自贸区建设的国际组织、政府机构、金融机构等保持紧密联系,多位教师长期为世界银行、金砖国家新开发银行、财政部、商务部、银监会、中国工商银行等提供口笔译服务。在人才培养中对接国家“一带一路”倡议和中国(上海)自贸区建设需要,坚持“语言为本、财经为用、实践为先”三位一体的人才培养理念,常年聘请口笔译实践经验丰富的业界高管、职业译员担任兼职导师,并与泛美开发银行、新开发银行、上海策马翻译有限公司、上海文化贸易语言服务基地、瑞华会计事务所等多家单位签署翻译实习基地协议,定期邀请行业专家来校指导,并派遣学生赴基地进行翻译项目实践。


  【培养目标】上海财经大学外国语学院MTI专业方向,旨在培养具有扎实的英汉语基本功和较强的翻译实践能力,了解翻译学、跨文化交际、国际经济、金融、商务、法律等相关专业知识,能胜任国际组织、跨国公司、政府外事机构等部门的翻译工作,培养国家经济、文化建设和社会发展需要的、具有国际竞争力的复合型、应用型高层次翻译人才。本专业方向瞄准国际化和应用型人才培养目标,采取“中外联合”、“校企联合”的二元培养模式,充分吸收海外知名大学的相关学科优势,以及上海作为国际经济中心、国际贸易中心、国际金融中心和科技创新中心的地域优势,为培养高端语言服务提供良好的平台。


  【国际化合作】本专业拟与加拿大渥太华大学、美国明德大学蒙特雷国际研究院、澳大利亚墨尔本大学、埃塞克斯大学等建立合作,共享课程资源,为具有条件的学生提供半年至一年的海外学习与交流机会。同时,本专业也将充分利用驻沪国际或地区机构,寻求合作机会;利用上海优质行业资源,聘请业界导师参与指导本专业学生的语言翻译实践。学生在学习期间有机会到驻沪国际或地区机构、中外企事业单位和翻译实训基地开展实践教学。


  【实践导向】本专业方向突出翻译实践能力,聚焦商务合同翻译、金融项目翻译、财报年报翻译等特色语言服务能力。重点建设财经与商务特色的翻译课程体系和翻译项目实践,结合计算机辅助翻译和机器翻译技术,努力在培养具有扎实的英汉双语基本功、熟练的财经与商务领域翻译技能的高层次英语笔译人才上形成特色和优势。




  来源:https://sfs.sufe.edu.cn/98/71/c3972a104561/page.htm

  免责声明:本文内容仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权等问题,请通知本站客服(电话:400-900-8858,QQ:4009008858),本站将立即更改或删除。

  (责任编辑:X15)


小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人