重庆医科大学外国语学院简介
重庆医科大学外国语学院可溯源至1956年从上海分迁来渝的原上海第一医学院英语教研室,经过半个多世纪的砥砺前行和一代代重医外语人的薪火传承,2011年重庆医科大学外国语学院成立。学院依托学校医学学科的专业优势,走出了一条以“医”为基础、以“医学+语言+翻译”为特色的医科外语院校发展道路,为地方乃至全国培养了大量兼具医学专业知识和扎实语言能力的复合型外语人才。
学院下设大学公共外语、研究生公共外语、医学英语、英语专业4个教研室,共有专职一线教师58人,其中,具有高级职称的教师18人,2/3的教师具有海外游学背景。聘请来自英、美、法、日、意大利的外籍专家和教师15人,承担全校非英专博士、硕士、本科生的公共外语教学,英语专业本科、二专业(双学位)学生的英语专业课教学,英语师资提高班的教学以及留学生的医学汉语教学。学院通过内培外引,多措并举,不断优化师资队伍结构,定期开展青年教师教学科研交流会,邀请国内外专家开展学术讲座,选派资助教师赴国内外高校研修学习、攻读博士学位、参加学术会议,开阔教师的学术视野,切实提升教学科研能力。
学院2002年起开始招收英语专业(医学英语方向)四年制本科生,并开设了英语专业第二专业(双学位)。2014年成功获批翻译硕士(MTI)专业学位授权点,2015年开始面向全国招收全日制翻译硕士专业学位研究生,学校成为全国259个翻译硕士授权单位中仅有的5所医科大学之一,更是这5所大学中唯一一所以西医翻译为特色的高校。
学院有机结合“医学+语言+翻译”三门学科,以医学院校MTI学位授权点为契机,积极探索新型研究生培养模式,一方面充分利用重庆市高校联盟的优质教育资源,互通有无,引进优质课程;另一方面资助研究生赴国外合作院校深造翻译课程,参与翻译实践。此外,学院还多次邀请国内外知名院校的教授学者和CAT专家来校授课讲学, 极大激发了学生的学术创新意识。学院毕业生医学英语翻译能力突出,在就业市场上特色优势明显,广受陆军军医大学、重医附一院、附二院、迈瑞医疗、成都创思立信信息有限公司等用人单位好评,就业率达100%。
学院借助学校深厚的医学资源,在医学翻译语料库和翻译实验室建设方面已初具规模,并购进了东方雅信、雪人翻译教学软件。同时,学院医学翻译团队累计完成了35万句对、约350万字的输入,建立了以医学文献为主体的翻译语料库。
学院坚持围绕学校“双一流”建设和国际化发展的需要,“以本为本”地开展大学英语教学改革,满足学生对英语学习的多元化需求,通过全面推行大学英语选课制,开设16门大学英语限选课程,积极探索PBL教学法和翻转课堂教学法,丰富了英语教学手段,同时紧跟现代教育技术的发展,开展网络教学,进行微课、慕课、网课建设,努力打造大学英语精品课程。学院与英国(Swansea University)签约开展了“3+1+1”和“4+1”联合培养学生的国际合作项目,还与比利时安特卫普大学(University of Antwerp)开展了翻译硕士研究生合作培养项目。
展望未来,学院将进一步以习近平总书记关于教育工作的重要论述为指引,以教育立德树人为根本任务,秉承“医学+语言+翻译”的办学优势,积极服务于国家对外开放、构建人类卫生健康共同体的外在需求和学校建设高水平医科大学与打造一流学科的内在需求,紧紧围绕学校“六个一流”的建设,“一流环境、一流人才、一流学者、一流专业、一流学科、一流学术”,立足重庆,对标西南,面向全国,放眼国际,凝心聚力,奋发有为,力争成为在重庆乃至西部地区医学英语教育区域先进,MTI学科建设特色鲜明的外国语学院。
来源:http://business.tjfsu.edu.cn/info/1063/4182.htm
免责声明:本文内容仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权等问题,请通知本站客服(电话:400-900-8858,QQ:4009008858),本站将立即更改或删除。
(责任编辑:X15)
Copyright©2007–2024 www.100xuexi.com All rights reserved 圣才学习网 版权所有
全国热线:400-900-8858(09:00-22:00),18001260133(09:00-22:00)
增值电信业务经营许可证 出版物经营许可证 网络文化经营许可证 广播电视节目制作经营许可证