2026考研一对一
圣才VIP会员,电子书题库视频免费看

湖北师范大学2027年硕士研究生招生考试《英语写作与翻译(809)》考试大纲

扫码手机阅读
用圣才电子书APP或微信扫一扫,在手机上阅读本文,也可分享给你的朋友。
评论(0

2027年全国硕士研究生入学考试湖北师范大学自命题考试科目考试大纲

  

科目名称:英语写作与翻译      科目代码: 809  


  一、考查目标


  考生在复习过程中,要注重基础知识和基本技能,不要复习偏题怪题。通过《英语写作与翻译》的复习备考,使自己能够具有良好英汉互译能力和扎实的英语写作技能,在考试中展现自己良好的英语语言素质和深入学习的潜能。


  二、考试形式与试卷结构


  (一)试卷成绩及考试时间


  本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。


  (二)答题方式


  答题方式为闭卷、笔试。


  (三)试卷内容结构


  各部分内容所占分值为:


  1.英译汉      约30%


  2.汉译英      约30%


  3.写  作      约40%


  (四)主要参考书目


  1.《英语写作基础教程》,丁往道,高等教育出版社,2011年版


  2.《理解当代中国-汉英翻译教程》,孙有中,外语教学与研究出版社,2022年版


  3.《新编英汉翻译教程》(第3版),孙致礼,上海外语教育出版社,2022年版


  三、考查范围


  (一)英汉互译


  (1)测试目的:


  测试考生英汉互译的能力。


  (2)测试要求:


  能使用恰当的翻译方法进行翻译,译文要求意思表达准确,文体风格恰当。


  (3)测试形式:


  英译汉:翻译2-3个英文段落,用中文作答。


      汉译英:翻译2-3个中文段落,用英语作答。


  (二)写作


  (1)测试目的:


  测试考生的英语语言表达能力、逻辑思维能力、批判性思维能力和不同文体的驾驭能力。


  (2)测试要求:


  题型要求:要求考生在规定时间内,根据所给的题目及具体要求,完成一篇命题作文。文章主题以大学生活和社会现象为主,不涉及某一方向的专业知识。文章体裁以说明与议论为主,兼有记叙和描述。


  内容要求:内容切题,结构严谨,思路清晰,观点恰当,无明显偏题。


  语言要求:语言通顺,表达得体,语法正确,句式多样,用词恰当,词汇丰富,语篇连贯,使用标准的语言表述,不过多使用俚语。


  (3)测试形式:


  本部分为主观题,考生根据所给提示或题目完成一篇的英文作文。



  来源:https://grad.hbnu.edu.cn/2026/0508/c1082a194155/page.htm

  免责声明:本文内容仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权等问题,请通知本站客服(电话:400-900-8858,QQ:4009008858),本站将立即更改或删除。

  (责任编辑:X15)


小编工资已与此挂钩!一一分钱!求打赏↓ ↓ ↓

如果你喜欢本文章,请赐赏:

已赐赏的人